Oyé
En 2004, Jim Papoulis travaille au Mexique avec de jeunes enfants des quartiers défavorisés d'Acapulco. Il encadre un atelier d'écriture au Colegio MacGregor de cette même ville. Lors de ce travail, le compositeur demande aux enfants ce qu'ils souhaitent dire dans la chanson en cours d'écriture. Ils répondent collectivement qu'ils souhaitent que le monde les écoutes. La traduction la plus simple en espagnole du verbe écouter est OYÉ.
Jim Papoulis construit alors une œuvre dansante et dynamique autour de ce mot "Oyé". Il utilise des rythmes typiques d'Amérique du Sud qui plonge le spectateur dans les rues d'Acapulco où se pressent les enfants qui vont à l'école.
La chanson s'ouvre sur des couplets en mineur soulignant la sombre condition de ces adolescents. Mais leur espoir en leur avenir et en la vie accouche d'une mélodie majeure et enjouée.